cpke

Members
  • Content count

    118
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

cpke last won the day on November 19 2016

cpke had the most liked content!

Community Reputation

61 Excellent

About cpke

  • Rank
    Membru Senior
  • Birthday 08/08/1968

Informații personale

  • Sexul
    Masculin
  • Arii de interes
    Nu vînd nimic... Sunt cititor emerit, dar acasă n-am net ca să mai apuc să şi scriu.
  • Biciclete
    din mătase de paing / că la deal o mai şi-mping
  • Localitate
    bucale
  • Ocupaţie
    parazit

Metode de contact

  • Yahoo
    mihneak
  • Skype
    mihneak
  1. bonygy, salut! În şchiritul celor de aici (http://www.ciclism.ro/forums/topic/17779-donatie/?do=findComment&comment=719978), dacă nu găseşti ceva mai simplu, pune-mă şi pe mine la variante. Nu ştiu dacă chiar amîndouă beciuclele, dar "condiţiile" ar fi aşa: - să şadă netulburate mai multă vreme; (adică să nu-ţi fie de trebuinţă des sau degrabă); - să pot pune roţile separat (alături, adică scoase). În principiu, ar sta (bine împachetate, acoperite) lîngă un perete sau peste alte troace, spre un tavan. Apartament de bloc. Mai multe detalii nu pot nici eu prevedea acum. (Oricum, deşi zici şi de subsoluri, te rog bagă de seamă la umezeala aproape inevitabilă din aerul locurilor ăstora).
  2. "Pe mine, că-s traducător cu patalama" Da, da... Şi ţîdulă de facultă şi-or mai hi hîrţoage... Doftorat, iaca nu. Dar dacă-i musai (ca-n bancu' de la vama australiană), poate m-apuc şi de ăsta. Numai că n-am crezut vreodată să mă-ntind prin şcoli ca să-nvăţ - doar de-acolo sau întîi de-acolo. Dacă nu aflu "pă barba mea" toate cele, dijaba şmecherezu'. crk: Da, mă feresc ca de tămîie de meniuri aşa-zis "în română". RomÎnicană... Totuşi, cînd mai puteam vedea cîte ceva pe aici (apăreau şi textele, nu doar mizerul flash şi, mai nou, kebab d'ăla de ciori), se mai iţea cîte-o zicere năucitoare, cică "românească", printre alea străineze. Aşa că, de dorul lor: 1. GENERALE Aşa cum un traducitor ştie, dar îmi pare chestie elementară de bun-simţ, NU se traduc cuvinte. Nici unu' cîte unu', ca măslinele, nici la rînd, în ordinea din original. Se echivalează sensuri, se exprimă ideea, se adaptează stilul la spiritul limbii de destinaţie. Toate, în context. (Şi de asta ziceam, mai deunăzi, dacă poate vă milostiviţi şi-mi trimiteţi ceva adunat - listă, tabel, subprogram, ce-o fi - ca să ştiu unde apar feluritele comenzi, meniuri). Ei, asta cu schiritu' limbei e-adîncă rău. Româneasca are, pe lîngă vocabular (mult şi nuanţat!), grămakică, ortografie, şi o discreţie naturală, de grai vechi şi păţit. Nu se repede să se adreseze pe nume şi, mai ales, nu te-mpunge cu deştu-n piept la fiecare vorbă. E preferabilă comunicarea neutră, impersonală, care mai are şi alte calităţi (concizia, respectul pentru capacitatea de judecată a cititorului). - "vezi conţinutul nou", "adaugă...", "încarcă mai multe..." - sînt mîrlănii. RO: "Conţinut nou / postări noi", "Mai multe postări", "Afişare mesaj"... Familiaritatea asta agresivă (pentru că formularea e şi o comandă, un ordin, e imperativă) e doar mahala, batere pă burtă dă gherţoi. Camaraderia, "disponibilitatea", lipsa de fasoane se arată (mai eficient şi mai subtil) prin atitudinea în dialog, uşurinţa folosirii interfeţei, chiar politeţea intrinsecă a tuturor textelor. "Prietenia" - cine a apucat să ştie, e cu tootuu' altceva decît facerea-din-buci. Nu zic să scrie "dumneavoastră" (e şi inutil, comunicarea e mai cuprinzătoare fără indicarea ostentativă a persoanei), da' "bă", "fă", "tu" merg mai bine în relaţiile individuale decît trîntite din prima. Apropo! Nu trebuie cine ştie ce şcoală pentru a afla că "you"-ul ălora e, de fapt,... "vous"! (De pe la stăpînirea normandă, franţuza limba conducătorilor, d'astea). Pentru "tu" l-au avut pe "thou" dar, din pretexte (şi) religioase peste superficialitatea lor funciară, l-au cam zburat. Deci, e chiar "dumneavoastră", peste tot!! Ă? Mai mult, în nesfîrşita lor bogăţie limbistico-spirituală, grămezi de verbe se scriu la fel cu substantivele corespunzătoare sau reciproc derivate, participii. „Reply to this...” e şi „Răspunde la acest..." dar şi "Răspuns la acest...". - "Uite cum să-ţi montezi un lanţ nou la bicicleta ta! Faci, întîi, trei cruci mari..." - e şi inepţie, pe lîngă zisa mîrlănie. RO: "Montarea, demontarea lanţului de (la) bicicletă". 1a. Aşa-numiţii "falşi prieteni". - librărie / bibliotecă, eventual, actual, specific, suport/a suporta(!), patetic, determinare, expertiză, aplica, opţiuni, vizualizare, a adresa, condiţie, raport/report, crea, dezvolta... 1b. Date calendaristice, semne aritmetice (zecimalele), unităţi de măsură. Scrise corect în limba folosită. (De diacritice nici nu mai zic, că-s bube rele). 1c. Pur şi simplu incultură, chiar analfabetism crunt adeseori. În româneşte se adaptează grafia (şi chiar pronunţia, uneori) la specificul limbii române. În plus, sînt foarte multe cazurile în care o noţiune e deja "acoperită" (chiar mai nuanţat) în română. Neologisme adevărate - doar după cercetarea / compararea sensurilor şi fineţurilor. - to split - a împărţi, despărţi, separa, re-aranja... - support - ajutor, asistenţă, (susţinere); - to save - (ehee...!) Chiar şi la ei, nu e ăla din "save our souls", ci ăla, mai simpatic, din "save the last dance for me". Deci mai aproape de păstrare (copiere locală); - download - descărcare; - upload - (? broblemm...) Oricum, "a urca pe net" e măcar copilăresc, dacă nu penibil; - (web)site - !!! "Site" e pluralul de la "sită", tu'i ciuru-n sedila ei de strecurătoare! RO: sait. (Da, ăsta e un neologism adevărat). Sit; - mouse - maus; [hi-hi, complimente!] - click - !!! clic! E onomatopee, şi la ei şi la noi; - (to) edit - "a edita" e treabă complicată, cu mai multe etape de pregătire, pentru a publica oarece. Evident, în mod obişnuit, e vorba de "modificare", cel mult "redactare". (Program)"editor de text(e)" e aberant în română dacă se fac simple modificări de aspect şi aranjare; - print - imprimare, tipărire. ("Listare", cu sensul ăsta, a fost chiar şi pe vremea aia doar incult); - add-in / -on... - adaos, supliment... - update - actualizare, modernizare... ("aducere la zi" e lemnos); - to set, settings - a regla, reglaje, parametri, caracteristici, (configuraţie /configurări)... - share - (de la caz la caz; numai NU "a împărtăşi"!) distribuire, (răspîndire), (publicare)... - topic, post, thread - categorie, rubrică, secţiune, capitol, subiect, discuţie, replică, intervenţie, mesaj... "Topic" există demultişor, e greco-latinez, folosit mai prin ştiinţe (ca şi item, icon etc.). "Subiect" pare mai potrivit aici, căci e "subiectul unei discuţii". Chiar interschimbabil cu "discuţie", uneori. Subiectul are şi un titlu. "Post". Mare potenţial de a se înstăpîni ca neolojizm. Totuşi, "mesaj". "Thread". Bine, metaforic, mitologic, o fi. E şi la noi, "firul discuţiei" - care nu-i chiar tot aia. Oricum, se cam suprapune cu topic/subiect. Deci s-ar putea şi fără. - report - reclamaţie, plîngere, semnalare; [Pîră, na!] - Loghini şi alţi furdui - deşi "înscriere" şi "înregistrare" -s cam tot un drac, pentru nuanţare s-au mai specializat: prima luare în(tr-o) evidenţă = înscriere, (abonare), cu inversul : retragere, (ieşire), (dezabonare); altă (următoare) marcare a prezenţei (pontaju') = înregistrare, (intrare), şi cu trista ei ieşire. (Apropo: un registru - mai multe registre. "Registry"-ul ălora e colecţia de registre, "registratura", "arhiva"); - account - dacă n-ar fi damblaua generalizată, s-ar vedea că se poate şi fără "metafore" din astea îndobitocitoare, consumerist-financiare; - staff, board - (echipa de) conducere, administrare; - user name - pseudonim, (poreclă!), nume... - user - (altă porcărie). Fonetic, nu se potriveşte în română ("zgîrie" timpanu'); dacă ar fi pronunţat cum se scrie (cum, de fapt, TREBUIE în română), e... penibil; există echivalentul ("utilizator"), dacă chiar e nevoie; are implicaţii înjositoare pentru cel la care se referă (masă, turmă, dependenţă); [iată, aici, o deosebire: "membru" păstrează o nuanţă de individualitate]; are conotaţii subliminale tot de dependenţă, neputinţă (client, funcţie simplă de execuţie, nu de control sau modificare, inovare); naşte monştri ("usernameul"!). Deci, "membru"; [Mădularu', bre...]. 1d. Dă porc. Nuanţe de roz. - opţiuni Opţiunea e rezultatul virtual al unei judecăţi. E act de conştiinţă. Se poate (sau nu) materializa într-o alegere, decizie. Alea de aici, prestabilite, sînt doar variante (ale unor comenzi, reglaje). [Egnimă: da' roata ce minte are de se-"optează"?] - vizualiza(re) Şi asta e strict mentală. Ciumpanzeu' gînditor compune, pe "ecranul minţii", cu imaginaţiunea-i, o reprezentare ca-şi-vizuală a ceva. (Idee, noţiune, obiect etc). Treaz au ba. Pe aici e vorba de afişări, vizionări, (redare). - parşivul "PE" De folosit româneşte. - *** Menţiune specială. Celebrul şi atotnemuritorul titlu stîlcitor de neuron: "Noi funcţionalităŢI forum şi... strecurători" Asta-i rudă de-aproape cu altă mare gherţoşenie. Aia cu "promovabilitatea" după vreun examen. Şi nici nu (prea) are plural, cel puţin nu în contextul ăsta. Funcţional-itate. Capacitatea, putirinţa, gradul, măsura cu/în care ceva funcţionează, mere, se-nvîrte, licăreşte. E, adică, "funcţional". Depinde de toate componentele acelui ceva - structură, reguli, comenzi, funcţii... Da, alea noi din subiectul respectiv sînt funcţii. Funcţii... func-ţii. Of! 2. DUPE ACILEA, mai la chestiune. (Reply to this topic - Răspunde la acest subiect de discuţie) Răspuns la/pentru acest subiect [Pot fi subiecte care să nu conţină (încă sau deloc) discuţii. Subiect e mai abstract, dar mai cuprinzător]. (Posted on...<data calendaristică>) Scris/(postat)/publicat la/în/pe... [Poate fi scris mai la distanţă de momentul apariţiei în forum. Între trimitere şi afişare, tot aşa. Publicarea pare mai precisă. Adăugarea e mai ambiguă]. (Report post) Reclamaţie (Share on other sites) Publicare în/(pe) alte saituri/situri (Link to post) Adresa mesajului Răspuns cu citat/citare Citat din mesaj Citare mesaj Citare multiplă [Da, "citare" are şi alte sensuri, dar şi operaţia descrisă aici tot aşa se cheamă, de multă vreme]. -------- Rugăminte, sugestie: Eternu' "creează"... orice. Hai să-l mai lăsăm şi la odihnă, poate-i revin sensurile adînci şi complexe distruse, cam după 2000, tocmai în contexte din astea "informatice". A face, a porni, a începe, a deschide... mai sînt cuvinte. -------- Sau, preferabil, chiar mai simplu: "(Începere/deschidere) subiect nou" Marcare secţiune citită Marcare tot conţinutul citit [Totuşi, deşi cacofonic, "ca" citit are sens diferit şi mai precis. "Marcare secţiune citită"=marcarea uneia, citite. "Marcare secţiune ca citită"=marcarea ăsteia, ca fiind citită. Hă! Poate apare vreun "ca şi" în loc]. Sau: Marcare secţiune: citită Marcare secţiune: citită -> alt aspect grafic al cuvîntului (poate chiar culoare,fundal). (tag) Cuvinte-cheie, dar şi etichete, care asta fac, sînt marcatori concişi. (post=răspuns) Mesaj [Nu orice text e musai răspuns sau replică. Nu ştiu de ce pluteşte, aşa, impresia unei învîrtiri - vicioase - în paradigma asta a "socialului" cu orice preţ. Eu încerc cuvinte cu sensuri mai precise, mai "curate"]. A, nu, vă rog! Nu tot cu "editatu'" ăsta... Sînt "modificări" - atît, zău!
  3. Ooo, doamne! Cum era aia cu "dacă merge, nu-l strica?" Sau e cineva rudă cu Gogu, că parcă-i coşmaru' de la poşta ălora: să nu cumva să ORDONEZI, musai să "cauţi". CE să "cauţi", oameni buni, ca să se vadă SUBIECTELE (nu miliarde de mesaje), cronologic, "vechi" de... (24h, o săptămînă etc.)? Măcar ASTA mergea înainte. Din prima, din primul ecran, fără înregistrare, fără nesfîrşite indicĂţii de neam prost cu "mergi la...". Fără "ieri-azi-poimarţi", cu DATE calendaristice, că aşa ne numărăm vieţile, pînă una-alta. (Nu, nu e "obişnuinţă" chioară, e sensul real al termenului funcţionalitate = stare de funcţionare. Cîtă era). [Aici am tocit botonu' tastaciunii ca să las un rînd GOL. Nu. Horror vacui.] Da' poate se păstrează aliniatele textului, mai ştii minune? Oricum, apropo de ce zicea MaC mai devreme (cînd? Ţ oră ago? Scaraoţchi knows...), despre scris TOATĂ interfaţa în LIMBA R O M Â N Ă. Nu trebuie zece cioloveci. Faceţi milă şi pomană cu sursa (text, ce-o fi acolo) şi m-apuc io. Că, deocamdată, m-apuc... de cap cu analfabetismele noi, GRĂMEZI, crescute p'acilea. Nu doar că nu s-au corectat ale' vechile, da' s-au puit ca libărcile. Sau, dacă chiar se urăşte într-atît limba asta, daţi-o dracului de tot, scoateţi-o de-a binelea. Să rămînă DOAR bolboroseala lătrată a ălora, dacă tot ne-nchinăm la ei. Cu limbi. [Rînd gol, desigur...] În fine... Tot reşpectu' pentru puchineala tehnică. Băfţi!
  4. (Pardon, nu mai pot corecta mai sus...). X4 par tot separate. Oricum, astea-s detalii suplimentare.
  5. Pare clar, deci, că preferi sisteme indexate. "Potriveala" nu-i la marcă, ci la cît de mult cablu se mişcă cu ocazia fiecărei schimbări de treaptă de viteză. Să zicem, 3mm. În spate, la deraior, cablul trage de ăsta, stînga-dreapta. Dacă cei 3mm traşi aduc deraiorul (de fapt, lanţul) PRECIS aliniat cu următorul pinion, se cheamă că s-a potrivit pasul de la manetă cu distanţa dintre pinioane, deci viteza a fost bine cuplată (angrenată), fără hîrîieli şi frecături în continuare. (De asta, la orice decalaj între lanţ şi pinion, nu doar că "sare", ci se şi aude zgomot continuu). Pentru 5-7 viteze (pinioane), eu, cel puţin, n-am întîlnit nepotriveli; pare că au răbdat şi au lăsat toţi fabricanţii aceleaşi distanţe. Adică ar merge diverse combinaţii, mai ales la piesele mai ieftine. Dar, cum ziceam mai sus, să spună şi alţii, poate sînt cazuri în care nu... Şi, pentru "combinate" (frînă+schimbător), ca x3iu' - x4 alea (hi-hi, cum le dau ăştia numele...), există cele de felul arătat de Traveller.
  6. Dacă e cum bănuiesc eu şi te referi la manete adevărate (adică pîrghie), (ca să schimbi viteza cînd vrei, nu manşoane rotitoare la care să "lustruieşti" în gol pînă mişcă ceva) şi-i musai din magazin, ar fi nişte exemple: http://sportwin.ro/50-manete-schimbator?id_category=50&n=127 http://sportwin.ro/manete-schimbator/7958-maneta-schimbator-shimano-tourney-sl-tx30-7r-7v.html Fiind vorba de manete indexate, rămîne de văzut dacă nu cumva , de la o marcă la alta, or fi unele cu pas diferit între "ţacuri", care să nu se potrivească la actualele pinioane. (Nu mi s-a întîmplat, la 7 viteze, asta, da' cine ştie...). Dacă nu-i neapărat să fie din magazin şi / sau se acceptă şi ne-indexate, mai e şi bazaru', tîrgu', Obeuru'. Tot noi, şi simple şi cu index, în principiu mai ieftine decît cele mai ieftine din prăvălie. (Din păcate, de oriunde ar fi, înăuntru au cam aceleaşi plastice...). Deci e şi chestie de gust personal.
  7. Îhî... Mulţam! Dar... sudat + rulment + ditai găuroiu' cît pentru ţava de şa? Nu pare cam... monstruos? Eu mă refeream la un ansamblu de 2-3 piese, îmbinate demontabil: - un colier pe ţava de şa (fie gen ţilindru secţionat şi cu "urechi" pe o generatoare, fie chiar un colier pentru prins ţevi de perete, că astea au deja şurub); - articulaţia propriu-zisă (aici era de cercetat exact ce să fie - şi chiar am văzut balamale foarte solide, plate, de felul celor de la uşile unor maşini); - prinderea de remorcă (cu ceva noroc, un şurub şi-atît). La o adică, vreo bucată de platbandă cu două găuri, pentru schimbat planul prinderilor. Acuma, din ce zici, poate că aghiuţă nu-i chiar aşa de întunecos şi mere bine-mersi cum e deja. Dacă axul pe care parcă-l zăresc în poză în urechile ţevii remorcii e solid, stabil (ca să aibă ataşul libertate verticală) şi nu-şi lărgeşte găurile din table, poate că plasticul de sub şa chiar funcţionează ca o bucşă, cu alunecare suficientă. Eventual adunate alte bucăţi de plastice (polietilenă, polipropilenă) pentru cînd se toceşte ăsta, sau ceva suprafeţe de teflon; e pe probatelea. Baftă!
  8. He-he, să fiţi voi iubiţi... Dixtracţia mai adîncă e cînd nici aşa nu e vreo adresă a fotăciunii (cică "webp"(lm), 0x0px, şi alte simpăticoşenii). Scoţi sursa pajinii (haştemeleu', de) şi dă-i acolo arheologie, pînă unde-ar fi poza. În momentu' ăla gineşti că e la d'ăia de gen "găleatacupozi" şi te potoleşti pe loc. De admirat, altădată. (Aşa-s, de-o pildă, cele ale lu Axe, Săndulea, uneori cele de la clubu' maeştrilorrr (BB)). S-a mai vorghit de din astea, dar se pare că fiştecare e cu chichiţele-hachiţele proprii şi bună pace.
  9. E, improvizaţie poate-ar fi fost în stilul "leag-o cu sîrmă"... Mă refeream la folosirea unor piese care oricum rezistă la solicitările respective, adaptarea ar fi constat în asamblarea lor, la fel de solidă şi asta. În definitiv, şi cuplajele de la astea "de fabrică" sînt tot nişte "fiare" manufacturate (de multe ori, chiar cu mai puţină grijă decît unele "domestice"). La mintea mea, simplul fapt că există (produse şi vîndute) cuplaje fixe pentru aşa ceva îmi declanşează "alarma de buba la creier". Parcă se roagă să le rupi, cu "marca" lor cu tot... Şi pe-aici (pe netu' mare nici nu mai zic) parc-au fost ceva povestiri de-ale celor care şi-au făcut personal remorci articulate şi le-au f...recat după aia mult şi bine. Uite, îmi pare rău că stăm aşa departe, altfel, cu mult drag, făceam o chestie din asta şi ţi-o prezentam la probă... Gata. Nu vreau să supăr pe nimeni... (Probabil că am scris şi din ciuda mea de a vedea cum, tot mai mult, oamenii (nu mă refer la tine, aici) se reped să cumpere orice, orice bucăţică de... ceva, fără să încerce mai întîi variante proprii). De oricare ve(ţ)i folosi - distracţie plăcută!
  10. Pardon, cu timiditate: Da' de făcut, adaptat o articulaţie? (Din piese separate - ţevi, ax, rulmenţi. Dintr-o pedală. Ceva recuperat dintr-un cadru bulit. Amortizor de spate din tîrg. Chiar o... balama groasă. Pivoţi auto...).
  11. Apropo de: "Pana mea, de ce nu zici ? Am aruncat vreo 3 ...". Moratoriu. Propunere generală. Cînd cineva are de dat / aruncat diverse troace (în special beciuclistice) şi sîmte, aşa... că n-are şi n-are loc de ele (doarme sub scară, "ori eu ori fiarele" şi alte persecuţii), să zîcă aici. Le iau şi le ţin la dispoziţiunea eventualilor doritori, o perioadă... nedefinfinită. Nu le ploo, nu le ninje. Dacă nici eu n-am loc de ele (tembelizauru lu' MaC, de pildă), om vedea. Am zis şi "de aruncat", deci şi piese considerate nefolosibile (uzate, parţial bulite - lanţuri, cămăşi, angrenaje; cam orice). P.S. Caut, în continuare, caucioace (cu deosebire de 26") distruse-muci, cum lătram mai anţărţ. Cu reşpect, gunoieru' de serviciu.
  12. http://www.ciclism.ro/forums/index.php/topic/19086-traversarea-apusenilor/?view=findpost&p=719608 Deie Ăl-de-Sus să fiu mereu pus la punct aşa pentru "pesimismele" mele! Paranoia degeaba să mă roadă şi-aş fi cel mai fericit. Şi să uit tot ce-am văzut, în atîtea locuri, de (prea) mulţi ani. Mulţumiri pentru veştile frumoase!
  13. Guns WILL kill. Da, ştiu, Franţa, Şviţeria şi altele. Da, contează ce-i în jur. Şi CINE. De asta nu mă "doare-n principiu". Mă doare...-n strict ce se-ntîmplă la noi, unde se ştie precis ce aduce ganu. Gata, gata... Nu mai continui. Nici cu ofu', nici cu "offu" (alt maaare păcat, se vede).
  14. "Din păcate, nu s-a asfaltat încă..."; "Casa de Piatră..."; "noul-paradis-pentru-cursiere"... Oameni buni! Pădurea Craiului, Mogoş, Rarău, Transalpina, Jiu-Cerna, Vîlcan, Ciucaş, Bucegi, altele... Rîuri de munte, păduri (ce-s alea, to'arăşa învăţătoare?)... Orice fir de pom, orice colţ de iarbă din oraşe... ...Ştiu şi eu unde-or fi mai groase păcatele alea?
  15. Încearcă aşa: - piuliţa de lîngă bile coborîtă pînă pe unde trebuie; - înşurubată uşor piuliţa de blocare, pînă lîngă prima, dar să nu apuce s-o mişte; - strecurată o şurubelniţă, oblic, care să apese pe o latură a hexagonului piuliţei de jos şi pe peretele "puţului" (ca pîrghie pentru blocare); - strîns piuliţa de sus. Evident, să nu fie piuliţa de jos direct peste bile, ci cu măcar o şaibă plată acolo. Am făcut de mai multe ori aşa şi-au ţinut. Chestia e cu alegerea sculylor... Adică să încapă pe-acolo. Sigur că e utilă tubulara, dar uneori ajunge şi una "fixă" (eventual cu "ghearele" verticale pe piuliţă şi rotită cu un... ceva pus în celălalt capăt, pe post de mîner, pentru creşterea forţei). Uneori merge şi cu un cleşte cu fălci lungi şi plate, da' ăsta nu strînge aşa bine ca o cheie. Sau dă-mi-o (dă-mi-le) şi mie, să-ncerc.