Axe

Fotografii de pe Internet

Recommended Posts

Salut !

1.Extraordinară chestia cu acei parapeți de protecție, acum cred că se poate !

2.La poza #7027, pe lângă dispeceratul CFR se vede mai în stânga și sediul defunctului ICRET, pă timpul lu' Ceaușescu se lucra numai cu tehnologii și componente din vest, acum este părăsit !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Amintiri din copilarie – Die Wusch 1968 (multumiri lui Detlef Schikorr)

 

6231623834666262.jpg

 

3733636632643839.jpg

 

3363383235316332.jpg

 

3666653138633062.jpg

 

3833386437363762.jpg

 

6137636433383263.jpg

 

6639333931613563.jpg

 

6638643136373730.jpg

 

6534616435623939.jpg

 

 

 

  • Upvote 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Este cumva vorba despre calea ferata ingusta Sibiu - Agnita (si pana in 1965 Sighisoara)?

 

Asa este

 

Am crescut in gara, cu aceste bijuterii pufaitoare care au adus bunastare localitatilor de pe Valea Saesului si Valea Hirtibaciului, au deschis drumul spre lumea mare oamenilor din acele sate pitoresti cu case mari si aranjate, biserici, cetati.

Cunosteam aproape toti mecanicii, fochistii, frinarii, si muncitorii din localitate. Am avut de nenumarate ori ocazia sa calatoresc pe locomotive. 

Pacat ca s-a ales praful de Wusch - in Occident aceste monumente tehnice sint pretuite si ingrijite corespunzator de oameni entuziasti si angajati.

 

Informatii din lumea WUSCH:

http://www.tribuna.ro/stiri/eveniment/mocanita-a-iesit-din-coma-56239.html

http://760net.heimat.eu/wusch.html

http://www.siebenbuerger.de/ortschaften/agnetheln/erzaehlung/7741-die-wusch-ein-stueck.html

http://www.spurfilm.eu/agnita/

http://www.sibiuagnitarailway.com/

http://ro.wikipedia.org/wiki/Calea_ferat%C4%83_%C3%AEngust%C4%83_Sibiu%E2%80%93Agnita%28%E2%80%93Sighi%C8%99oara%29

http://www.u-andree.de/transsylvania/die-wusch-im-harbachtal.html

http://rumaenien.projekt-one.de/2007/02/04/wusch/

http://secasel.ro/drezina/

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Pacat ca s-a ales praful de Wusch - in Occident aceste monumente tehnice sint pretuite si ingrijite corespunzator de oameni entuziasti si angajati.

 

 

Din pacate asa este.

Ne inchinam cu doua maini pentru ca linia Oravita - Anina este inca functionala (redusa la 2 trenuri pe zi).

 

Revenind la topic, multumesc pentru link-uri.

N-am apucat sa le citesc.

 

"Die Wusch" are vreo traducere? (la Google translate nu arata nimic).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Aici inseamna Mocanita. Daca exista o traducere mai subtila, ne-o va spune Frank. 

Exista o asociatie care se ocupa cu readucerea ei la viata, din cate stiu. Este sprijinita inclusiv de printul Charles:

http://www.sibiuagnitarailway.com/friends/

 

Au renovat cateva cladiri de pe traseu. Fac si plimbari cu drezina.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Foarte frumoase pozele @Frank. 

 

Cat despre linia Oravita - Anina, e in mare pericol de a fi inchisa. La ultima licitatie realizata prin luna martie (daca nu ma insel) nu a fost niciun doritor care sa o exploateze pentru o perioada de 10 ani. Stiu ca se va mai realiza o licitatie in urmatoarea perioada si in cazul in care nu se inscrie nimeni, linia va fi inchisa.

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Die Wusch" are vreo traducere? (la Google translate nu arata nimic).

 

Daca exista o traducere mai subtila, ne-o va spune Frank. 

 

Google n-are de unde sa stia Saseste ;) - si nu e nimic "subtil"

Cind vorbeam Romaneste numeam si noi acest trenulet „Mocanita“, cind vorbeam Saseste sau Nemteste il numeam „Wusch“ sau „Wika“.

 

Wusch – de la „vijiitul“ produs de locomotivele fantastic de rapide  – wusch,wusch, wusch, wuschwuschwusch, …

 

Referitor la Wika (Mocanita) – a nu se confunda cu Bika (Taurul):

 

Wä ech än de 50-er Johren ä Scheßbrich än de Schiel gegånge bän, hun ich de Wusch (odder Wika, wä em se uch hess) nooch erliëwt, wä se schnauft, wo' se än der Båergess åffe feahr und dro durch de Hånjderschtgåss ä Richtung Schaas tuckert, äm irjendwonni än Ognitheln unzekunn. Dett schreiwen ich, dått jeder de Begräff Wika verstiht. Senjt zich Johren git et dä åwwer nemmi!

Uch nooch en åndern Begräff wäll ich erkleren: Bika = Stier.

Gebauregespreech

Et såßen iest bäm Låmpeschenj

zwien Schaaser Bauern bä 'm Liter Wenj.

Se riëdten net norr vun der Wika,

nooch mih vu Schwenjen, Käh'n uch Bika.

Der Misch än dem Gespreech uch sot:

"Me' Bika wor dess Daach marod.

Der Däroorzt åwwer hot mät Såft

em z'räck gegiën, wä frähr, de Kråft."

Bååld tråfe wedder sich dä zwien.

Der Honnes froocht um Ufång schin:

"Ej, Misch, hir här, wä hießt die Såft?

Uch menje Bika verlet de Kråft!"

Der Misch, die wåsst dåt åwwer net

und åntwert dråf dem Honnes dett:

"Ech wieß et net, e wor verpåckt,

åwwer anjem bätter hot die geschmåckt!"

(von Reimer)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mie imi place aia cu ''iuteala maxima'' la locomotive ..... 30 Km/h ,,,,,,,, :O

Share this post


Link to post
Share on other sites

Wä ech än de 50-er Johren ä Scheßbrich än de Schiel gegånge bän, hun ich de Wusch (odder Wika, wä em se uch hess) nooch erliëwt, wä se schnauft, wo' se än der Båergess åffe feahr und dro durch de Hånjderschtgåss ä Richtung Schaas tuckert, äm irjendwonni än Ognitheln unzekunn. Dett schreiwen ich, dått jeder de Begräff Wika verstiht. Senjt zich Johren git et dä åwwer nemmi!

Uch nooch en åndern Begräff wäll ich erkleren: Bika = Stier.

Gebauregespreech

Et såßen iest bäm Låmpeschenj

zwien Schaaser Bauern bä 'm Liter Wenj.

Se riëdten net norr vun der Wika,

nooch mih vu Schwenjen, Käh'n uch Bika.

Der Misch än dem Gespreech uch sot:

"Me' Bika wor dess Daach marod.

Der Däroorzt åwwer hot mät Såft

em z'räck gegiën, wä frähr, de Kråft."

Bååld tråfe wedder sich dä zwien.

Der Honnes froocht um Ufång schin:

"Ej, Misch, hir här, wä hießt die Såft?

Uch menje Bika verlet de Kråft!"

Der Misch, die wåsst dåt åwwer net

und åntwert dråf dem Honnes dett:

"Ech wieß et net, e wor verpåckt,

åwwer anjem bätter hot die geschmåckt!"

(von Reimer)

 

Multumesc pentru precizari, insa pune si traducerea la ceea ce scrie mai sus.

Banueisc ca nu sunt prea multi vorbitori de "saseasca" aici pe forum.

Share this post


Link to post
Share on other sites

si eu care ziceam ca inteleg germana :)))))))))))

 

Daca tot l-am prins pe Frank talmaci, sa-l intrebam ce zice si nenea asta:

 

 

LE:

 

Legat de mocanita exista un grup Prieteni Mocanitei, prin profilul lor de FB tocmai lansau o cerere:

 

 

Mocănița sibiană are nevoie de încă un vinci (cric cu cremalieră), pentru refacerea căii ferate. Dacă știți pe cineva care vrea să se scape de așa ceva, dați-ne de știre. Dacă nu, dați mai departe, poate știu alții.

Modelele mai vechi arată cam așa:

The Sibiu-Agnita Railway needs a second winch for track maintenance. If you know of any available please tell us. If not, share this and maybe others will.

Older versions look like this:

1001159_10151956083032542_499325803_n.jp

 

Si o poza interesanta:

10544_10151936852937542_292787338_n.jpg

 

 

Cont FB: Asociatia Prietenii Mocanitei

Web Site: http://sibiuagnitarailway.com/

 

LE #2: Drezina de care, cred, amintea Gibonu:

920809_10151875791707542_1501624470_o.jp

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vor să discrediteze fotoșopu. :p

Un program de k... mai dă-l în ...

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Un fel de program genetic pe calculator :))

Share this post


Link to post
Share on other sites

si eu care ziceam ca inteleg germana :)))))))))))

 

Incearca sa intelegi asta. (entry level)

 

Sau ceva din aceste poezii. (categoria elite - legitimati)

 

Nici cu bastinasii din Niederbayern nu e usor. :-? 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Multumesc pentru precizari, insa pune si traducerea la ceea ce scrie mai sus.

Banueisc ca nu sunt prea multi vorbitori de "saseasca" aici pe forum.

 

Poftim:

 

Prin anii ´50 cind mergeam la Sighisoara la scoala am mai prins Mocanita, cum pufaia, cum urca in prin Båergess / Baiergasse (azi Str. Horea Teculescu) si mai departe prin Hånjderschtgåss / Hintergasse (azi Str. St.O.Iosif) in directia Schaas / Schaas (Saes) ca sa ajunga cindva la  Ognitheln / Agnetheln (Agnita). Scriu asta ca fiecare sa inteleaga denumirea Wika. Ea de zeci de ani nu mai exista. Si inca un termen vreau sa-l explic: Bika / Stier (taur).

 

Discutie intre tarani

 

La lumina lampii

Sedeau doi tarani din Saes cu un litru de vin.

Nu vorbeau numai de Mocanita,

Mai mult vorbeau de porci, vaci si tauri.

 

La aceasta discutie, Misch (Michael - Mihai) mai spune:

„Taurul meu cam bolnav a fost in zilele astea.

Medicul veterinar cu un suc

I-a dat inapoi puterile din trecut.”

 

Nu dupa mult astia doi se intilnesc din nou.

Honnes (Johann – Ion), din prima intreaba:

“Ma Misch, ia sculta, cum se numeste acel suc?

Si pe taurul meu il lasa puterile.“

 

Dar Misch nu stia

Si lui Honnes asta-i raspundea:

“Eu nu stiu, era ambalat,

Dar a avut un gust tare amar.“

 

P.S. As spune ca inca unul de pe forum intelege cele de mai sus fara traducere.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.