h3x0r 220 Posted February 16, 2014 Unii nu inteleg ca uralele se duc catre cei ce-ti incanta sufletul. 3 Quote Share this post Link to post Share on other sites
octav 317 Posted February 16, 2014 Bun Pantani asta , dar despre Lance nu zice nimeni nimic ? Ulrich , Indurain ? O avea el statuie...dar tot injectat era si el.... ;) Sincer nu cred ca intereseaza pe vreun fan de-al lui asta :) Iar cand pedalezi in Dolomiti si vezi scris mare Pantani Vive, nu ai cum sa nu te simti mic si sa te gandesti ca pe acolo a trecut Il Pirata 2 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Trevizes 2,575 Posted February 16, 2014 Bun Pantani asta , dar despre Lance nu zice nimeni nimic ? Ulrich , Indurain ? O avea el statuie...dar tot injectat era si el.... ;) Toti ajung pina la urma sa plateasca in vreun fel pacatele, Pantani insa a facut-o in cel mai tragic mod. Quote Share this post Link to post Share on other sites
h3x0r 220 Posted February 16, 2014 O avea el statuie...dar tot injectat era si el.... Despre morti doar de bine. Quote Share this post Link to post Share on other sites
gibonu 6,807 Posted February 19, 2014 Bun Pantani asta , dar despre Lance nu zice nimeni nimic ? Ulrich , Indurain ? Poate suna ciudat, insa topicul asta este o comemorarea a decesului lui Pantani. Lance, Ullrich si Indurain inca sunt in viata. Cand va fi cazul, le vom face si lor un topic similar cu acesta. Quote Share this post Link to post Share on other sites
clausweb 28 Posted February 19, 2014 Dumnezeu sa-l ierte! Quote Share this post Link to post Share on other sites
borcan22 115 Posted February 20, 2014 Poate suna ciudat, insa topicul asta este o comemorarea a decesului lui Pantani. Lance, Ullrich si Indurain inca sunt in viata. Cand va fi cazul, le vom face si lor un topic similar cu acesta. Sa inteleg ca esti optimist in privinta forumului acesta Quote Share this post Link to post Share on other sites
Traveller 6,355 Posted February 20, 2014 Nu, de fapt e pesimist despre cei mai sus mentionati :- ... Desi n-ar trebui : http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21618162 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
gerula 110 Posted February 14, 2015 11 ani ... 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
pHane 73 Posted February 15, 2016 Au trecut deja 12 ani ... 6 Quote Share this post Link to post Share on other sites
ovidiu 1,556 Posted February 16, 2016 Parcă ieri am vazut etapa de pe Mont Ventoux când a plecat ca din tun și singurul care a mai mers după el a fost Armstrong. A fost o etapă pe care nu am putut să o urmăresc de pe canapea, am patrulat în fața televizorului. Ce vremuri! 2 Quote Share this post Link to post Share on other sites
octav 317 Posted February 17, 2016 Cred ca am vazut etapa cu Ventoux de 10 ori. Cine nu a vazut-o, trebuie sa o vada! 2 Quote Share this post Link to post Share on other sites
octav 317 Posted February 18, 2016 Si una din colectia personala, de pe Stelvio :) 4 Quote Share this post Link to post Share on other sites
octav 317 Posted March 14, 2016 http://road.cc/content/news/182651-prosecutors-say-camorra-did-fix1999-giro-ditalia-so-marco-pantani-would-lose De citit Quote Share this post Link to post Share on other sites
gibonu 6,807 Posted February 14, 2017 13 ani. Poate ajuta pe cineva: http://www.pantani.it/index.php 2 Quote Share this post Link to post Share on other sites
gibonu 6,807 Posted February 13, 2018 14 ani. 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
paulrad 3,516 Posted February 13, 2018 Nu înțeleg nimic din ce cântă ăsta aici, dar e mișto tare. R.I.P Quote Share this post Link to post Share on other sites
gibonu 6,807 Posted February 13, 2018 @paulrad Foarte tare cantecul. Multumesc. Asta este textul in italiana: Io sono un campione questo lo so? solo questione di punti di vistaIn questo posto dove io stoMi chiamano Marco, Marco il ciclistaMa ? che alle volte si perde la stradaPerch? prima o poi ci sono brutti momentiNon so neppure se ero un pirataStrappavo la vita col cuore e coi dentiE se ho sbagliato non me ne son reso contoHo preso le cose fin troppo sul serioHo preso anche il fatto di aver ogni tantoEsagerato per sentirmi pi? veroE ora mi alzo sui pedali come quando ero bambinoDopo un po' prendevo il volo dal cancello del giardinoE mio nonno mi aspettava senza dire una parolaPerch? io e la bicicletta siamo una cosa solaE mi rialzo sui pedali ricomincio la faticaPoi abbraccio i miei gregari passo in cima alla salitaPerch? quelli come noi hanno voglia di sognareE io dal passo del Pordoi chiudo gli occhi e vedo il mareE vedo tee aspetto teAdesso mi sembra tutto distanteLa maglia rosa e quegli anni feliciE il Giro d'Italia e poi il Tour de FranceEd anche gli amici che non erano amiciPoi di quel giorno ricordo soltantoUna stanza d'albergo ed un letto disfattoE sono sicuro di avere anche piantoMa sono sparito in quell'attimo esattoE ora mi alzo sui pedali all'inizio dello strappoMentre un pugno di avversari si ? piantato in mezzo al gruppoPerch? in fondo una salita ? una cosa anche ? normaleAssomiglia un po' alla vita devi sempre un po' lottareE mi rialzo sui pedali con il sole sulla facciaE mi tiro su gli occhiali al traguardo della tappaMa quando scendo dal sellino sento la malinconiaUn elefante magrolino che scriveva poesieSolo per te solo per teIo sono un campione questo lo soUn po' come tutti aspetto il domaniIn questo posto dove io stoChiedete di Marco, Marco Pantani. Si asta este o traducere in engleza [gasita pe Internet, nu sunt vorbitor de italiana asa ca nu garantez pentru corectitudinea traducerii]. I am a champion this I know? just a matter of point of viewIn this place where I amCall me Marco, Marco the cyclistBut? Sometimes you lose your wayPerch? sooner or later there are bad momentsI don't even know if I was a pirateTore all his life with the heart and with teethAnd if I'm wrong I realizedI took things too seriouslyI also took the fact that he sometimesOver the top for me. trueAnd now I get up on the pedals as when I was a kidAfter a while I took the flight by the Garden GateAnd my grandfather was waiting for me without saying a WordPerch? me and the bike are oneAnd I get up on the pedals I fatigueThen hug my wingmen step at the top of the climbPerch? people like us have desire to dreamAnd I'm from passo Pordoi I close my eyes and I see the seaAnd I see you look teeNow it all seems distantThe pink jersey and those happy yearsAnd the tour of Italy and then the Tour de FranceAnd even friends who weren't friendsLater that day I remember onlyA hotel room and an unmade bedAnd I'm sure I have even criedBut disappeared at that exact momentAnd now I get up on the pedals at the start rippingWhile a handful of opponents? planted in the middle of the PackPerch? at the bottom of a hill? one thing also? normalKinda looks like the life you always a little fightAnd I get up on the pedals with the Sun on my faceAnd I pull out of her glasses at the finish of the stageBut when I get off the saddle feel melancholyA skinny elephant who wrote poetryJust for you just for youI am a champion this I knowA bit like all appearance tomorrowIn this place where I amAsk Marco, Marco Pantani. Quote Share this post Link to post Share on other sites
haarp 320 Posted April 1, 2018 Cu indulgenta, traducerea e "aproximativa" . Quote Share this post Link to post Share on other sites
gibonu 6,807 Posted April 3, 2018 @haarp Intre cele doua texte scrise cu font italic, am spus clar "o traducere in engleza [gasita pe Internet, nu sunt vorbitor de italiana asa ca nu garantez pentru corectitudinea traducerii]." Daca ai o traducere mai buna, ideal in limba romana, te rog nu ezita. Multumesc. Quote Share this post Link to post Share on other sites
haarp 320 Posted April 13, 2018 Prin postul meu confirmam ca traducerea e inexacta. Nu am o traducere mai buna in alta limba sau in romana. Sunt vorbitor de limba italiana si am sesizat greselile din traducere. Eu sunt de parerea ca o traducere cam strica farmecul cantecului din limba originala. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Traveller 6,355 Posted April 13, 2018 Traducerea unei poezii (inclusiv textul unui cântec) e lucru greu. In alta ordine de idei, chiar daca uman e normal să îți pară rău după un om, după un sportiv, un ciclist in cazul nostru, cred că e cam mult să facem un erou dintr-un om care a obținut performanțe pe bază de cocaină, și tot de la ea și-a găsit sfârșitul. Știu, sunt un cinic, nu știu eu să apreciez "adevărații eroi". Cer scuze de off-topic. Quote Share this post Link to post Share on other sites